Udaas Tamanna: Desire Mourns

· Reflections, Urdu Poetry

Udaas Tamanna

NS Rajan


Barse shabnam falak se moti ban ke

Zulf-e-taabdaar se leke, palkon pe chhalke

Uske rukhsaar-o-lab se dil par tapki

Udaas Tamanna, shabnam se haar ke


बरसे  शबनम  फलक  से  मोती  बन के 

ज़ुल्फ़-ए-ताबदार  से  लेके   पलकों  पे  छलके 

उसके  रुखसार -ओ -लब  से  दिल  पर  टपकी 

उदास  तमन्ना,   शबनम  से  हार  के 


The dew descended on her from the heavens like a pearl…traversing a glorious path,  from her curling locks onto her brow and eyelashes, moving down her cheek to kiss her lip, finally resting on her heart… Desire mourned; a plaintive plea: Oh! To be that dew drop! 


( The beautiful rose, like a princess surrounded by guards, blossomed to lend a warm welcome to me on my wondrous visit to the Kumaon Himalayas, the glorious snow capped ranges bordering the north of India…Heaven indeed!)



India is a land of great cultural ethnicity, with a rich heritage of languages. Tulu, a dialect from South Kanara district, in Karnataka, is my mother tongue. Over the years, it has been a great privilege for me  to learn many of our languages, including Hindi, English, Kannada,Telugu, Tamil, Malayalam, and some others on the way. Urdu, an integral part of India’s heritage, is renowned for its cultural history and has remarkable lyrical cadence and mellifluence, suited elegantly for poetic endeavours, much as my own attempt  to pen a verse in this soulful language is that of  a keen amateur.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: